|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dr. Artz le ayudará con todas aquellas preguntas relacionadas con la tributación en Alemania. Su especialidad es la asesoría fiscal de pequeños y medianos empresarios en sus relaciones comerciales con socios españoles y alemanes, la gestión del patrimonio en caso de sucesión y el tributo de sociedades. Con gran experiencia es el interlocutor adecuado para todas aquellas preguntas relacionadas con el impuesto de sucesiones español y alemán. Asociación Hispano-Alemana de Juristas, Asociación Germano-Latinoamericana de Juristas A.R. y de la Asociación Alemana de Derecho de Sucesiones (DVEV).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Es Rechtsanwältin y miembro del Colegio
de Abogados de Koblenz y como tal puede actuar ante todos los Tribunales
alemanes civiles de Primera y Segunda Instancia, así como
ante los Tribunales Penales y Administrativos. Como miembro del Colegio
de Abogados de Barcelona está capacitada para actuar ante todos
los Tribunales españoles. Tras trabajar como asistente en la Fundación Ángel Orensanz de Nueva York, realizó estudios de postgrado en la Universidad Johannes Gutenberg de Mainz. Objeto de este postgrado fue el análisis de las divergencias y similitudes entre el Derecho Español y el Alemán, reflejado en el proyecto de final de carrera a cerca de la legítima en ambos ordenamientos jurídicos y la posición del cónyuge supérstite. Sus conocimientos teóricos se vieron complementados con la práctica proporcionada por su trabajo en el Departamento Central de Gestión de Patrimonios del Deutsche Bank de Mainz en el sector del Derecho de Sucesiones Internacional. Además de ser especialista en Derecho de Sucesiones y Familia
posee experiencia en el Derecho de Seguros y
más concretamente, en el ámbito de accidentes de automóviles
a raíz de su trabajo en una de las más representativas aseguradoras
alemanas. Como profesora de Derecho Español en la Universidad Johannes
Gutenberg de Mainz ha seguido profundizando sus investigaciones sobre
las diferencias entre los derechos de ambos países, especialmente
en el ámbito de adquisición de bienes
inmuebles en el extranjero ya sea a título sucesorio o por
compraventa. Miembro de la Asociación Alemana de Abogados (DAV) Miembro de la Asociación Alemana de Derecho de Sucesiones (DVEV) Miembro del grupo de trabajo de tráfico jurídico
internacional de la Asociación de Abogados Alemanes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Rechtsanwalt Rolf Boettiger fue juez del la Audiencia Provincial y puede actuar ante todos los Tribunales alemanes civiles de Primera y Segunda Instancia, así como ante los Tribunales Penales y Administrativos. Es experto en derecho urbanístico y procesal.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zemfira Dlovani es Rechtsanwältin (abogada alemana) y miembro del Colegio de Abogados de Koblenz, pudiéndose personarse ante todos los juzgados de primera y segunda instancia, también juzgados de lo penal y administrativos de Alemania. Está especializada en derecho ruso y el de la comunidad de estados independientes (CEI). Zemfira Dlovani cursó estudios de Derecho en la Universidad de Bielefeld, Alemania con especialidad en derecho comunitario e internacional público y absolvió con éxito el primer examen estatal en septiembre de 2007 ante el Tribunal Superior de Bielefeld. En el marco de sus estudios absolvió varios cursos de ruso jurídico pudiendo acceder gracias a ello a estudios de derecho ruso. Además obtuvo un certificado de derecho comunitario y de derecho internacional. En la actualidad está realizando una maestría en derecho social por lo que le podrá ayudar en los asuntos que tengan que ver con esta materia. Entre 2003 y 2007 fue asistente en la cátedra de derecho público de la Universidad de Bielefeld. Durante su pasantía entre los años 2008 y 2010 trabajó en el Tribunal Superior y la Fiscalía de Essen, el Ministerio de Medioambiente, Agricultura y defensa de la Naturaleza y Consumidores de Nordrhein-Westfalen en Düsseldorf así como el departamento jurídico de la Fox GMBH en Berlín. Con posterioridad trabajó como asesora jurídica de un grupo empresarial en Dortmund y como administradora de herencias y albacea. Zemfira Dlovani tiene el ruso, armenio y el kurdo como lengua materna y habla inglés con fluidez, pudiéndole atender en cualquiera de estas lenguas. Es miembro de la Asociación de juristas rusos (DRJV) Asociación Alemana de Derecho de Sucesiones (DVEV) Publicaciones: Zemfira Dlovani, Robert Dübbers: La „discusión del velo” ante el Tribunal Constitucional de la República Alemana, un ejemplo. En Revista de Derecho Laboral (AuR). 52. Jg., 2004, ISSN 0003-7648, Pág. 6–11.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El Rechtsanwalt (abogado alemán) Thomas Stenzel es miembro del Colegio de Abogados de Koblenz y como tal puede actuar ante todos los Tribunales alemanes civiles de Primera y Segunda Instancia, así como ante los Tribunales Penales y Administrativos. El ejercicio de la profesión por parte del Letrado Stenzel está centrado en los múltiples ámbitos de la actividad jurídico-económica. En este sentido, atiende principalmente asuntos de Derecho Mercantil y Societario y derechos del consumidor. Ha culminado con éxito el curso de especialización en Derecho del Transporte del instituto docente DeutscheAnwaltAkademie en el año 2010. Asimismo, el Rechtsanwalt Stenzel realiza un importante aporte a nuestro despacho en virtud de sus profundos conocimientos derivados de su formación jurídica con enfoque en asuntos internacionales y económicos. Tras sus estudios de derecho en la Facultad de Derecho de la Rheinische Friedrich Wilhelms-Universität de Bonn (cursando asignaturas optativas en ámbitos jurídico-económicos) y de una estancia de estudios en la Facultad de Derecho de la Universidad de Salamanca (España), se licenció ante la Audiencia Provincial de Colonia (Primer Examen Jurídico Estatal). Posteriormente, amplió sus conocimientos de las lenguas española y francesa y adquirió conocimientos básicos del chino mandarín, con especial énfasis en la primera de las mencionadas, como lo evidencia el “Diploma de Español como Lengua Extranjera (nivel Superior)” obtenido en mayo de 2007 y sus numerosas estancias en países del ámbito hispano-hablante que certifican su excelente dominio de esta lengua. Al Primer Examen Estatal sucedió un periodo de prácticas de 2007 a 2009. En este marco prestó servicios al Juzgado de Primera Instancia de Siegburg, a la Fiscalía de Bonn (departamento de criminalidad económica), a la Embajada de Alemania en Buenos Aires (Argentina), a nuestro despacho en Koblenz y a un prestigioso bufete de abogados en La Laguna (Tenerife, Islas Canarias, España). Superó el Segundo Examen Estatal a principios del año 2010 en Düsseldorf. Durante su formación profesional, primero como asistente estudiantil y luego como asistente universitario, Thomas Stenzel siguió actividades para el departamento jurídico de la universidad de Bonn. Es miembro además de la Asociación Hispano-Alemana
de Juristas, de la Asociación Germano-Latinoamericana de Juristas
A.R., de la Asociación Alemana de Abogados (DAV) y de su Foro para
Abogados Jóvenes (Forum Junge Anwaltschaft).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||